Seht, mir geschiehts, daß meine Hände einander

inne werden oder daß mein gebrauchtes

Gesicht in ihnen sich schont. Das gibt mir ein wenig

Empfindung. Doch wer wagte darum schon zu sein?

it sometimes happens

that my hands

grow conscious

of each other

or that my used face

shelters itself

within them.

That gives me

a slight sensation.

But who’d claim from that

to exist?

(from Rilke’s 2nd Duino Elegy, tr. David Young – Young has interesting line breaks and spacing but WordPress scrambles everything so i can’t reproduce them)

 

 

Advertisements